Kaikki hahmot olivat uusia ja tuntemattomia, mutta heti kun niihin oli tutustunut, jäi ihmettelemään, kuinka oli saattanut tulla toimeen ilman niitä. Ne olivat kuin palapelin viimeisiä palasia, niitä, jotka sopivat kuvan keskelle. (s. 19)Pidin Carrollin tavasta kirjoittaa. Siitä miten hän käyttää kieltä ja luo tunnelmaa. Kirjat, joissa "kikkaillaan" kielikuvilla ja näppärillä (omituisilla...) sanoilla ja sanavalinnoilla, ärsyttävät minua. Toisaalta liian pelkistettyä tekstiä taas on tylsä lukea. Carroll oli löytänyt minulle sopivan keskitien. Hän kuvailee, mutta tilanteeseen sopivasti, siten että tapahtumat pysyvät keskiössä. Erityisesti silmiin pistivät kuvaukset valosta. (Valitettavasti en löytänyt kohtia enää. Ensi kerralla tarralappuja lukunurkkaan saataville.)
Pidin myös siitä, miten Carroll ei liiaksi selittele. Henkilöiden historiasta, motiiveista ja tapahtumien seurauksista ei kerrota kaikkea. Kertomuksen kannalta oleelliset asiat kyllä selviävät kirjasta aikanaan, mutta paljon jää avoimeksikin. Joitain tällainen kerronnan tapa saattaisi ärsyttää, mutta minusta se vain lisää lukemisen nautintoa.
Kirjan tunnelma oli kiehtova, hieman tumma jos ei aivan synkkä. Tämä tunnelma ja tietysti kirjan aihekin, toivat minulle vahvasti mieleen rakastamani Cornelia Funken Mustesydän-trilogian. Eivät kirjat varsinaisesti samanlaisia ole, mutta tunnelmassa on jotain samaa. Lajityypiltään Naurujen maa edustaa maagista realismia. Tapahtumat tapahtuvat tässä maailmassa tämän maailman lainalaisuuksien mukaan - mutteivät kuitenkaan ihan. Mustesydän-trilogia puolestaan sijoittuu enemmän fantasiakirjallisuuden puolelle.
Mistä kirja sitten kertoi? Tähän kysymykseen on vaikea vastata siten, ettei paljasta kirjan koko ideaa, ja sitähän en halua tehdä. Kokeillaanpa näin: Työhönsä leipääntynyt Englannin kirjallisuuden opettaja päättää pitää välivuoden, ja kirjoittaa elämänkerran lapsuutensa lempikirjailijasta Marshall Francesta, johon suhtautuu jopa hieman pakkomielteisesti. Mukaan lyöttäytyy miehen sattumalta tapaama, aavistuksen neuroottinen, ja Marshalliin samoin suhtautuva nainen (ensikohtaaminen sattuu antikvariaatissa erään Marshallin teoksen parissa, tietenkin). Elämänkertaa kirjoittaakseen he päätyvät Galenin* pikkukaupunkiin, jossa Marshall asui ennen kuolemaansa. Pikkukaupungin rauhallisen arjen takana piilee kuitenkin jotain muutakin, ja valmisteilla oleva elämänkerta osoittautuu luultua tärkeämmäksi.
Kirja sai minut myös pohtimaan. Eräs käsitellyistä teemoista oli ihmisen olemus. Mikä on ihminen? Missä määrin ihmisellä on vapaus ja mahdollisuus valita, millainen hänen elämänsä on? Onko ihminen luotu vai syntynyt?
* Osasiko Carroll ruotsia? Kaupungin nimi ainakin olisi mitä osuvin sanaleikki: galen: hullu, mieletön
Carroll, Jonathan: Naurujen maa (The Land of Laughs, 1980)
Suomentanut: Laura Lahdensuu
279s.
Loki-Kirjat 2005
Kommentit
Lähetä kommentti